Page 4 - Robur.cdr
P. 4
ROBUR - CARATTERISTICHE TECNICHE ROBUR - TECHNICAL FEATURES
La porta è costituita da 6 doghe in alluminio (per anta) collegate ed unite The ROBUR is composed of 6 aluminium slats / each wing, which are
mediante un sistema ad incastro solido ed efficace, ed un collante connected through a strong and stable assembly system and stuck by a
strutturale. structural glue. The aluminium slats are connected to the upper and
Le doghe hanno un elevato spessore (3 mm) e sono unite nella parte lower bar by use of highly resistant zinced steel rivets.
superiore ed inferiore ad un profilato di testata, di elevato spessore,
tramite rivetti strutturali in acciaio ad alta resistenza. The slats of high thickness (3 mm) are joined at the top and the bottom to
a very thick aluminium profile, using high-strength steel structural rivets.
Queste caratteristiche conferiscono alla porta un'estrema robustezza,
rendendola idonea per usi particolarmente gravosi: trasporto di This results in a robust and stable door, particularly suitable for heavy
materiali riciclabili, quali rifiuti secchi o umidi, rottami, inerti come terra, duty uses: transport of recyclable materials, such as dry / wet waste,
ghiaia e fango industriale o altri prodotti corrosivi, materiali del settore metal scrap, inert materials such as land, gravel and industrial sludge or
agricolo e forestale. other corrosive products, materials of the agricultural and industrial
sector.
La particolare forma del profilo laterale consente l'apertura della porta a
270° senza l'utilizzo di cerniere a doppio fulcro, semplificando e The side profile's particular shape allows the door to be opened at 270 °
rendendo più affidabile il meccanismo di apertura . without the use of double- fulcrum hinges. This simplifies and makes the
opening mechanism extremely reliable.
Le cerniere, realizzate con un profilato di alluminio ad alto spessore,
vengono inserite nel profilo laterale con un sistema a scorrimento The hinges, obtained from a thick aluminium profile, are inserted into the
estremamente semplice e fissate mediante bulloni e dadi da 10 mm che side profile with a very simple sliding system and fixed with 10 mm bolts
garantiscono la massima resistenza. and nuts to ensure maximum resistance.
Le guarnizioni, realizzate in EPDM, sono molto resistenti, indeformabili e The gaskets (made of EPDM) are highly resistant to wear and tear and
coperte da una battuta centrale in alluminio anodizzato. covered by a door central stop device made of anodized aluminium.
La guarnizione perimetrale è continua (senza giunti), mentre quella
centrale dispone di 3 labbra che proteggono dalle infiltrazioni d'acqua. The continuous perimeter gasket has 3 sealing lips, which prevent the
water from seeping into.
Versioni disponibili
- Nella versione standard con 4 o 5 cerniere da 100 mm The door can be provided in the following versions:
Tuttavia, é possibile personalizzare la porta con un numero di cerniere - with 4 or 5 hinges (100 mm).
diverso o dall'altezza diversa. However, it's possible to customise the door with a different hinges'
- Con 2 o 4 chiusure superiori ed inferiori in acciaio zincato ( a richiesta number / height.
possiamo fornire chiusure in acciaio inox AISI 304) - with 2 or 4 zinc plated steel upper and lower locks, with a 18 mm
- Porta assemblata sulla misura richiesta o kit facile da assemblare. invisibly integrated zinc plated steel rod.
- as assembled door or door kit easy to assemble
Accessori opzionali
- Doppia chiusura Optionals
- Double lock
L'altezza della porta è variabile mentre la larghezza è fissa a 2550 mm.
The door's height is flexible, while the width is fixed (2550 mm)
TIPOLOGIE REALIZZABILI MANIFACTURING TYPES